MP3JOSS

Johnny Mathis - Misty - Legendas EN - PT-BR

Johnny Mathis - Misty - Legendas EN - PT-BR

Choose Download Format

Download MP3 Download MP4

Details

TitleJohnny Mathis - Misty - Legendas EN - PT-BR
AuthorMagyart HD Videos
Duration5:34
File FormatMP3 / MP4
Original URL https://youtube.com/watch?v=SSUsNHi0Lho

Description

"Misty" (Cego*) foi composto como música instrumental pelo pianista Erroll Garner em 1954 que a gravou no mesmo ano acompanhado por Wyatt Ruther no contra-baixo e Fats Heard na bateria para o álbum "Contrasts", creditado a "Erroll Garner Trio". A letra foi adicionada posteriormente por Johnny Burke. Após a adição da letra, Dakota Staton foi quem gravou a primeira versão cantada em 1957. Em seguida um grande número de artistas gravou suas versões, entretanto a versão de Johnny Mathis, acompanhado pela Orquestra de Glenn Osser, gravada em Nova Iorque em abril de 1959, foi a de maior sucesso e que lhe rendeu um prêmio Grammy, tornando-se a assinatura musical do artista.

Portanto, compartilho essa canção na voz de Johnny Mathis com legendas simultâneas sincronizadas em inglês e português brasileiro, tendo como fundo as mídias gentilmente cedidas por Adina Voicu da cidade de Oltenia, Romênia e Tomislav Jakupec da cidade de Pitomaca, Croácia. A mídias mixadas e adicionadas de efeitos especiais resultou no vídeo que apresento, renderizado em full HD.

* Notas da tradução:
O significado do adjetivo "misty" em português é dado pelos vocábulos sinônimos: enevoado, nebuloso, nublado, obscuro, indistinto, sombrio, etc. Porém, preferi traduzir como "cego", uma vez que a poesia, nesse caso, remete à obscuridade que a paixão exacerbada exerce sobre o personagem da letra. Outrossim, com referência à expressão "look at me" na primeira linha e na última linha diferem ligeiramente, já que no início significa "olhe para mim" e no final, devido à cegueira, significa "olhe por mim". Também em relação à expressão "on my own" que comumente pode ser traduzido como "por mim mesmo", "por minha conta", "sozinho", nesse caso fica melhor traduzido como "desacompanhado", para dar sentido à sentença, considerando-se que alguém desacompanhado forçosamente sempre está sozinho.



AVISO LEGAL
Não gero receita com este vídeo.
O conteúdo de áudio não pertence a mim.
Não tenho pretensão de violar direitos autorais.
A única finalidade é entretenimento.
Caso sinta-se lesado entre em contato comigo,
e removerei o vídeo imediatamente.


LEGAL NOTICE
I don't monetize this video.
The audio content does not belong to me.
I have no intention of violating copyright.
The only purpose is entertainment.
If you feel aggrieved contact me,
and I'll remove the video immediately.

🎧 Just For You

🎵 Perfect - Ed Sheeran 🎵 Illegal - Pinkpantheress 🎵 Tau Mich Auf - Zartmann 🎵 Poker Face - Lady Gaga 🎵 Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen 🎵 Golden - Huntr/X, Ejae, Audrey Nuna, Rei… 🎵 Gangnam Style - Psy 🎵 Jump - Blackpink 🎵 Die With A Smile - Lady Gaga & Bruno Mars 🎵 Childlike Things - Fka Twigs 🎵 20 Cigarettes - Morgan Wallen 🎵 Love Me Not - Ravyn Lenae