Laboratorium Pieśni - Rosna livada (kitchen singing)

Details
Title | Laboratorium Pieśni - Rosna livada (kitchen singing) |
Author | Laboratoriumpiesni |
Duration | 1:00 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=Vi42MCA5jUc |
Description
OUR CDs: https://laboratoriumpiesni.bandcamp.com/
NASZE PŁYTY: https://allegro.pl/uzytkownik/LaboratoriumP
Bosnian song 'Rosna livada' recorded in a kitchen in Szymbark near Gorlice (Poland) as a 'thank you' video - for all you wonderful people, who are with us!
Bośniacka pieśń 'Rosna livada', nagrana w kuchni w Szymbarku k. Gorlic w podziękowaniu dla Was - wszystkich cudownych osób, które są z nami!
voices / głosy: Alina Jurczyszyn, Kamila Bigus, Lila Bosowska, Iwona Bajger, Klaudia Lewandowska, Magda Jurczyszyn, Alina Klebba
http://laboratoriumpiesni.pl/
http://youtube.com/laboratoriumpiesni
http://laboratoriumpiesni.bandcamp.com/
https://www.facebook.com/laboratoriumpiesni/
https://www.instagram.com/laboratoriumpiesni/
Tłumaczenie:
Zroszona łąka, trawa zielona
zroszona łąka, Aman, Aman
zielona trawa
Dziewczyna robiła naszyjnik z pereł
naszyjnik z pereł, Aman, Aman
roniąc łzy
Prześladowcy zabrali jej ukochanego
prześladowcy, Aman, Aman
zabrali jej ukochanego
Robiła naszyjnik z pereł, czekając na ukochanego
czekając na ukochanego, Aman, Aman
zasnęła z żalu
---
Translation:
Dewy meadow, green grass
dewy meadow, aman, aman
green grass
The girl was making thread of pearls on it
thread of pearls aman, aman
crying the tears
The oppressors took away her dear one
the oppressors aman, aman
took away her dear one
She was making a thread of pearls,waiting for her dear one
waiting for her dear one aman, aman
She fell asleep from sorrow
(translation from: http://lyricstranslate.com/en/Rosna-livada-Rosna-livada.html#ixzz3maMEXrd6)
ABOUT US / O NAS:
Laboratorium Pieśni – Song Laboratory (world/ethno/spiritual/mystic folk music) is a female group of singers from Poland, created in 2013. Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Belarus, Georgia, Scandinavia, Poland and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.
Laboratorium Pieśni – Song Laboratory (world/etno/spiritual/mystic folk music) to trójmiejski, kobiecy zespół pieśniarek, powstały w 2013 roku. Grupa śpiewa i aranżuje tradycyjne pieśni polifoniczne: ukraińskie, bułgarskie, białoruskie, serbskie, albańskie, bośniackie, polskie, a także gruzińskie, skandynawskie, oksytańskie i wiele innych. Pieśni Świata wykonują zarówno a capella, jak i przy akompaniamencie bębnów szamańskich i innych etnicznych instrumentów (m.in. shruti box, dzwonków, przeszkadzajek, fletu, kalimby, mis, gongu), wnosząc w pieśni tradycyjne nową aranżację, przestrzeń improwizacji głosowych, inspirowanych dźwiękami natury, często intuicyjnych, dzikich, kobiecych.